🙏🏼 Happy Gurupurab to All 🙏🏼

ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਗਟਿਆ ਮਿਟੀ ਧੁੰਧੁ ਜਗਿ ਚਾਨਣੁ ਹੋਆ।

satigur naanak pragaTiaa miTee dhundh jag chaanaN hoaa|

With the emergence of the true Guru Nanak, the mist cleared and the light scattered all around.

ਜਿਉ ਕਰਿ ਸੂਰਜੁ ਨਿਕਲਿਆ ਤਾਰੇ ਛਪਿ ਅੰਧੇਰੁ ਪਲੋਆ*।

jiu kar sooraj nikaliaa taare chhap andher paloaa*|

As if at the sun rise the stars disappeared and the darkness dispelled.

ਸਿੰਘ ਬੁਕੇ ਮਿਰਗਾਵਲੀ ਭੰਨੀ ਜਾਇ ਨ ਧੀਰਿ ਧਰੋਆ।

singh buke miragaavalee bhannee jaae na dheer dharoaa|

With the roar of the lion in the forest the flocks of escaping deer now cannot have endurance.

ਜਿਥੇ ਬਾਬਾ ਪੈਰ ਧਰਿ ਪੂਜਾ ਆਸਣੁ ਥਾਪਣਿ ਸੋਆ।

jithe baabaa pair dhar poojaa aasaN thaapaN soaa|

Wherever Baba put his feet, a religious place was erected and established.

ਸਿਧ ਆਸਣਿ ਸਭਿ ਜਗਤ ਦੇ ਨਾਨਕ ਆਦਿ ਮਤੇ ਜੇ ਕੋਆ।

sidh aasaN sabhi jagat dhe naanak aadhi mate je koaa|

All the siddh-places now have been renamed on the name of Nanak.

ਘਰਿ ਘਰਿ ਅੰਦਰਿ ਧਰਮਸਾਲ ਹੋਵੈ ਕੀਰਤਨੁ ਸਦਾ ਵਿਸੋਆ।

ghar ghar andhar dharamasaal hovai keeratan sadhaa visoaa|

Everyhome has become a place of dharma where singing.

ਬਾਬੇ ਤਾਰੇ ਚਾਰਿ ਚਕਿ ਨਉ ਖੰਡਿ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਸਚਾ ਢੋਆ।

baabe taare chaar chak nu khandd pirathamee sachaa ddoaa|

Baba liberated all four directions and nine divisions of earth.

ਗੁਰਮਖਿ ਕਲਿ ਵਿਚ ਪਰਗਟੁ ਹੋਆ ॥੨੭॥

guramakhi kal vich paragaT hoaa ||27||

Gurmukh (Guru Nanak) has emerged in this kaliyug, the dark age.

ਪਹਿਲਾ ਬਾਬੇ ਪਾਯਾ ਬਖਸੁ ਦਰਿ ਪਿਛੋ ਦੇ ਫਿਰਿ ਘਾਲਿ ਕਮਾਈ।

pahilaa baabe paayaa bakhas dhar pichho dhe fir ghaal kamaae’ee|

First of all Baba Nanak obtained the gate of the grace (of Lord) and then He underwent and earned the rigorous discipline( of heart and mind).

ਰੇਤੁ ਅਕੁ ਆਹਾਰੁ ਕਰਿ ਰੋੜਾ ਕੀ ਗੁਰ ਕਰੀ ਵਿਛਾਈ।

ret ak aahaar kar roRaa kee gur karee vichhaae’ee|

He fed himself with sand and swallow-wort and made stones his bedding i.e. he enjoyed poverty too.

ਭਾਰੀ ਕਰੀ ਤਪਸਿਆ ਵਡੇ ਭਾਗੁ ਹਰਿ ਸਿਉ ਬਣਿ ਆਈ।

bhaaree karee tapasiaa vadde bhaag har siu baN aae’ee|

He offered hid full devotion and then he was fortunate to have proximity with God.

ਬਾਬਾ ਪੈਧਾ ਸਚਖੰਡਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ਨਾਮੁ ਗਰੀਬੀ ਪਾਈ।

baabaa paidhaa sachakhandd nu nidhi naam gareebee paae’ee|

Baba reached the region of truth wherefrom he received Nam, the storehouse of nine treasures and humility.

ਬਾਬਾ ਦੇਖੈ ਧਿਆਨ ਧਰਿ ਜਲਤੀ ਸਭਿ ਪ੍ਰਿਥਵੀ ਦਿਸਿ ਆਈ।

baabaa dhekhai dhiaan dhar jalatee sabhi pirathavee dhis aae’ee|

In his meditation, Baba found the whole earth burning (with the fire of lust and anger).

ਬਾਝਹੁ ਗੁਰੂ ਗੁਬਾਰ ਹੈ ਹੈ ਹੈ ਕਰਦੀ ਸੁਣੀ ਲੁਕਾਈ।

baajhahu guroo gubaar hai hai hai karadhee suNee lukaae’ee|

Without Guru there is utter darkness and he heard the cries of the common men.

ਬਾਬੇ ਭੇਖ ਬਣਾਇਆ ਉਦਾਸੀ ਕੀ ਰੀਤਿ ਚਲਾਈ।

baabe bhekh baNaaeiaa audhaasee kee reet chalaae’ee|

To further understand the people, Guru Nanak donned robes in their manner and preached them to be detached (from the pleasure and pain).

ਚੜ੍ਹਹਿਆ ਸੋਧਣਿ ਧਰਤਿ ਲੁਕਾਈ ॥੨੪॥

chaRhiaa sodhaN dharat lukaae’ee ||24||

Thus he went out to depurate humanity on earth.

🙏🏼ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਪੁਰਬ ਦੀਆਂ ਲੱਖ ਲੱਖ ਵਧਾਈਆਂ ਸੱਭ ਨੂੰ 🙏

Leave a Reply